發表文章

目前顯示的是 7月, 2024的文章

夏之門The Door into Summer(日本科幻電影)

圖片
文學作品改編為影視作品, 到底要忠於原著,還是符合(國情)時代感, 就像莎翁的名劇~哈姆雷中經典名句 (阿宅只知道這句), To be or not to be. That is a question。 永遠要看完後,觀眾才能判斷, 才能自行解讀。 夏之門,日本科幻電影 改編自羅伯特.海因萊因原著, 天才發明家,不幸的命運, 為了拯救"契妹"(台語), 進行一連串匪夷所思的行動。 原著裡的主角是位退伍軍人, 而電影則是呈現從小受收養的科技阿宅, 雖然都有工程技術背景, 但原著中的場景, 則是描述相當多主人翁冬眠後, 適應30年後的未來世界。 不管是原著還是日本科幻電影, 整體架構或人物都差不多,改編大同小異, 同樣詮釋著親情,愛情與友情 也夾帶背叛與復仇。 只是原作描述的枝節與細節較多, 電影則將這些略帶冗長, 不適合影像呈現的橋段略過。 而無論小說或電影各有趣點, 你也可以將它當小品閱讀。 電影呈現的部分, 發明時光轉移機的博士在收到錢時, 說要吃頓好吃的,這部分真正令人發噱! 額外出現的角色, 像未來開發完成的機器人也頗有”個性”, 受到啟發的執行長,童年巧遇主角橋段, 也都不落俗套,相當有趣。 原作者除了本書以外, 曾出版的台灣譯本以及中國譯本的科幻作品 圖片取自賽凡神科幻圖庫 電影劇照取自網飛官網