生成式AI擬彷(觀察筆記)
波多野結衣 以下是生成式AI擬彷上述作品而成。 由於使用上有些有趣的想法,所以在此與大家分享。 ------------------
杰克森站在"星鑽咖啡機"前,露出了一絲不屑的微笑。
"這就是能引發第六次工業革命的東西嗎?" 他心想。
星鑽咖啡機不僅能依照DNA分析來炮製出完全符合個人口味的咖啡,
還能在飲用過程中進行心理治療。
這個機器使得星星島成為了全世界心靈療癒的聖地。
島上的購物中心和停車場都有設置"沉思/冥想室",
隔壁就是星鑽咖啡機,
聲稱能在您喝咖啡的同時解決您所有的心理問題。
杰克森按照網路上的指引,
只需咬一口口腔棉花棒,
然後插入機器的分析口。
他聽說這能確保咖啡不僅美味,
還能解決他一直困擾的失眠問題。
"掃描完成,請稍等,您的專屬咖啡正在炮製中……" 機器冷冰冰的聲音響起。
幾秒後,杯子裡的液體終於注滿。
杰克森興高采烈地拿起杯子,卻發現那是一杯......水。
"什麼鬼?!" 他氣憤地看著機器。
屏幕上顯示:「根據您的心理狀況,您現在最需要的是:多喝水。」
------------------
以下是科幻阿宅的簡單觀察:
其實讀者乍看文章之下應該不容易察覺有哪些差異,
但在台灣生活夠久,以及有點中國經驗的自己,
還是能看出一些用語的差異化與端倪,
畢竟AI的訓練,取決於所獲得的資料,
而中國的華文(語法)使用,基數當然大於台灣。
舉例來說
台灣會用"傑"克森這樣的翻譯字,
而屏幕則是因為兩岸交流的現象所導致,
早期都會說螢幕。
其次機器所謂的“生活經驗”問題,
如果能大量獲取網路資訊,
也是一種經驗學習的話,
本來也不太會有多大問題。
但(人生總有的),鍵人我在撰寫波多野結衣一文時,
起因於波式代言悠遊卡一事(當時佔據一點新聞版面),
而多喝水,則是台灣某個廣告結語的slogan,
有生活互動的台灣住民看到可能會心一笑。
大抵如此,也算是跟AI互動後的個人知覺。
圖片來源:賽凡神的科幻圖庫
留言